- آکادمی علوم افغانستان. (بیتا). «معرفی آکادمی علوم افغانستان». بازیابیشده از: https://asa.gov.af/page/1254
- اسلامی، روحالله؛ حصین، بصیراحمد؛ اطهری، سید حسین (۱۴۰۳). «سازوکار ایدئولوژی فارسیزدایی در افغانستان»، فصلنامهی مطالعات ملی. 25 (1)، شماره پیاپی 97، صص 94-91.
- اشرف، احمد؛ نیولی، گرارد؛ شهبازی، شیاپوری (1395). هویت ایرانی از دوران باستان تا پایان پهلوی. تهران: نشر نی.
- افغان، نجمالدین فریاد (1384). نگرشی بر تاریخ معاصر افغانستان. پشاور: انجمن نشراتی دانش.
- اونیل، پاتریک (۱۳۸۶). مبانی سیاست تطبیقی (سعید میرترابی، مترجم). تهران: قومس.
- بی.بی.سی. فارسی (2020، ۹ فبروری). «اشرف غنی: برای بازتعریف هویت ملی نیاز به اجماع داریم»، بازیابیشده از: https://www.bbc.com/persian/afghanistan-51425535.
- بلومفیلد، لئونارد (۱۳۷۹). زبان (علیمحمد حقشناس، مترجم). تهران: دانشگاه تهران.
- پاپلی یزدی، محمدحسین (۱۳۷۲). افغانستان: اقوام ـ کوچنشینی: مجموعه مقالات. تهران: مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
- حبیبی، عبدالحی (1341). پشتو و لویکان غزنه. کابل: نشریات انجمن تاریخ: 5-4.
- حقایق، بابک؛ ریاحیپور، بابک (1377). دایرةالمعارف بزرگ زرین. تهران.
- خانلری، پرویزناتل (1347). زبانشناسی و زبان فارسی. تهران: انتشارات بنیاد فرهنگ ایران.
- خبرآنلاین. (1403). «دستور رهبر طالبان درباره زبان فارسی/ ملاهبتالله مجازات تعیین کرد». بازیابیشده از:
- دایرةالمعارف آریانا (1956). ج ۳. کابل: 870-410.
- دولتآبادی، بصیر احمد (۱۳۸7). شناسنامه افغانستان. تهران: انتشارات عرفان.
- دیکشنری کمبریج (بیتا). تعریف زبان مادری. بازیابیشده از: MOTHER TONGUE | English meaning - Cambridge Dictionary.
- ---------- (بیتا). تعریف زبان محلی. بازیابیشده از: VERNACULAR | English meaning - Cambridge Dictionary
- راهی، ا. (۲۰۲۰). «زمانی که زبان اردو در افغانستان زبان غالب بود». اکسپرس تریبیون. بازیابیشده از: https://tribune.com.pk/article/97514/when-urdu-was-the-dominant-language-in-afghanistan
- رشید، احمد (۱۳۸۲). طالبان: زنان، تجارت مافیا و پروژه عظیم نفت در آسیای مرکزی (نجله خندق، مترجم). تهران: نشر بقعه.
- رضوی غزنوی، علی (۱۳۵۷). نثر دری افغانستان: سی قصه. تهران: انتشارات بنیاد فرهنگ ایران.
- رهنوش (1402). «سیاست زبانی طالبان؛ نگرانی اقلیتهای زبانی در افغانستان. بی.بی.سی فارسی». بازیابیشده از: https://www.bbc.com/persian/articles/czv1xyq8n27o.
- سارلی، ناصرقلی (۱۳۸۷). زبان فارسی معیار. تهران: هرمس.
- سازمان اطلاعات مرکزی ایالاتمتحده (۲۰۱۷). «منابع اطلاعاتی (Publications and Resources). آرشیو اینترنتی Wayback Machine». بازیابیشده از:
- سازمان اطلاعات مرکزی ایالاتمتحده. (۲۰۲۳). «افغانستان ـ کتاب واقعیات جهان» (The World Factbook). بازیابیشده از: Afghanistan - The World Factbook.
- کابل نو (2024). «روز زبان ازبکی در فاریاب؛ بزرگداشت در میان نگرانیها از تبعیض زبانی». بازیابیشده از:
https://kabulnow.com/2024/10/uzbek-language-day-celebrated-in-faryab-amid-concerns-of-linguistic-discrimination/
- شفقنا افغانستان (2023). «گزارش درباره تبعیض زبانی و قومی». بازیابیشده از: https://af.shafaqna.com/FA/622470
- شفقنا (1403). «طالبان آموزش زبان پشتو را برای کارمندان دولتی در دایکندی اجباری کردند». خبرگزاری شیعیان افغانستان. بازیابیشده از: https://af.shafaqna.com/FA/622470
- صفا، ذبیعالله (1369). تاریخ ادبیات در ایران. تهران: انتشارات فردوس.
- طنین، ظاهر (۱۳۸۴). افغانستان در قرن بیستم 1996 – 1900. تهران: عرفان.
- غبار، میر غلام محمد (1346). افغانستان در مسیر تاریخ. کابل: نشرات مؤسسه چاپ کتب.
- ---------- (1378). تاریخ ادبیات افغانستان: دوره محمدزاییها. پشاور: مرکز نشاراتی آرش.
- فرشیدورد، خسرو (۱۳۶۳). درباره ادبیات و نقد ادبی. جلد دوم. تهران: مؤسسه انتشارات امیرکبیر.
- ---------- (۱۳۸۰). لغتسازی و وضع و ترجمه اصطلاحات علمی و فنی و یادداشتها درباره فرهنگستان و برنامهریزی برای زبان و ادبیات و تاریخ فارسی. تهران: شرکت انتشارات سوره مهر.
- فرنگیس، نجیبالله (2003). «افغانستان: طرح پیشنهادی بحثبرانگیز زبان باعث مناظره شده است»، رادیو اروپای آزاد/ رادیو آزادی. ۳ ژوئیه ۲۰۰3: .https://www.rferl.org/a/1104868.html
- فرهنگ، میر محمد صدیق (۱۳۷۱). افغانستان در پنج قرن اخیر. تهران: انتشارات درخشش.
- قانون اساسی نافذ افغانستان (2004). «وزارت عدلیه». بازیابیشده از: قانون اساسی نافذ افغانستان| وزارت عدلیه.
- قلیپور، رحمتالله؛ غلامپور آهنگر، ابراهیم (1389). فرایند سیاستگذاری عمومی در ایران. تهران: مرکز پژوهشهای مجلس شورای اسلامی.
- کاظمی، محمدکاظم (1382). همزبانی و بیزبانی. تهران: محمدابراهیم شریعتی افغانستانی.
- کوهکن، ح. (2020). «گزارشی درباره وضعیت زبان ازبکی در افغانستان»، بیبیسی فارسی. بازیابیشده از: www.bbc.com.
- لنگر، ن. (۱۴۰۲). «وزارت تحصیلات: پشتو زبان معیار است و سایر زبانها فرعی خوانده شده است». ایندیپندنت فارسی. بازیابیشده از: https://www.independentpersian.com/node/332736
- ماگنوس، رالف. اچ، نبیادن (۱۳۸۰). افغانستان: روحانی، مارکس و مجاهد. ترجمه قاسم ملکی. تهران: انتشارات وزارت امور خارجه.
- مدرسی، یحیی (۱۳۶۸). درآمدی بر جامعهشناسی زبان. تهران: مؤسسه مطالعات و تحقیقات فرهنگی.
- مرکز خبرنگاران افغانستان (۱۳۹۱). «دستور شورای وزیران برای جلوگیری از پخش برنامهها به زبانها و لهجههای بیگانه» در رادیو و تلویزیونهای کشور. قابل بازیابی از: https://afjc.media/news/afghanistan/kabul-capital/.
- مولایی، میراحمد (۱۳۸۱). خاطرات و تاریخ (افغانستان ۱۳۴۴ ـ ۱۳۰۲ ش). جلد دوم. تهران: انتشارات هوای رضا.
- نورستانی، محمد اکبرشور ماچ (1350). جغرافیای عمومی افغانستان. کابل: مؤسسه انتشارات زوری.
- وزارت تحصیلات عالی افغانستان (۲۰۱۶). «تجزیهوتحلیل بخش آموزش. مشارکت جهانی برای آموزش (Global Partnership for Education)». بازیابیشده از: https://www.globalpartnership.org/node/document/download?file=sites/default/files/education-sector-analysis-afghanistan.pdf
- وکیلی، عزیزالدین (1356). دیوان تیمور شاه. کابل: مطبعه دولتی کابل.
- هروی، نجیب مایل (1371). تاریخ و زبان در افغانستان. چاپ دوم. تهران: مجموعه انتشارات ادبی و تاریخی.
- یسنا، محمدیعقوب (۱۳۹۸). «جایگاه زبان پارسی در افغانستان»، فصلنامه کاوشنامه زبان و ادبیات فارسی. سال بیستم. شماره 40.
- یونسکو (۲۰۱۰). «خبرنامه دفتر یونسکو در کابل». بازیابیشده از: https://unama.unmissions.org/sites/default/files/UNESCO.
- Birkland, T, A. (2014). “An Introduction to the policy process: Theories, Concepts and Models of policy policy making”. Routledge. 52: 32-38.
- Canagarajah, S. (2007). “Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition”. The Modern Language Journal. 91: 923-939.
- Dinakhel, Muhammad Ali (2018). An Analysis Of Conflict Between Pashto And Dari Languages Of Afghanistan. 85- Islamabad: Central Asia: 86-93.
- Dye, T. R. (1995). Undrstanding Public policy, Eight Edition. New Jersey: Prentice Hall, Englewood Cliffs.
- Hartmann,R.R.K.,& James, G. (1998). Dictionary of lexicography. London: Routledge.
- Howlett, M. Ramesh, M. & Perl, A. (2009). Studying public policy: policy cycles and policy subsystems. (vol. 3). Oxford: oxford university press.
- Mckay, S. L. (2006). EIL curriculum development. In Rubdy, R. & Saraceni, M. (Eds.), English in the world: Global rules, global roles. London: Continuum: 114-129.
- Naji Meidani, E. Pishghadam, R. Ghonsooly, Behzad, & Hosseini Fatemi, A. (2015). “The role of home culture in English language classes: A comparison of three different viewpoints”. Language and Translation Studies. 47(4): 91-105.
- Peter, Guy B. Pierre, Jon (ed) (2006). Handbook of public policy. London, SAGE publications.
- Smith, L. E. (1983). Readings in English as an international language. New York: Pergamon Press.
- Yuen, K. M. (2011). “The representation of foreign cultures in English text- books”. ELT Journal. 65(4): 458-466.