Assistant professor, Institute of Guilan Studies, University of Guilan, Rasht, Iran (Corresponding Author).
10.22034/rjnsq.2023.364871.1446
Abstract
The purpose of this research is to investigate how the image of Iranian women is reflected in foreign travelogues. Foreign tourists have provided important information about the social conditions of Iranian society in their travelogues. Therefore, studying these texts as one of the most significant sources in the field of anthropology and social history can help us to better understand the role and position of women in the life and social life of Iranians. This study is a descriptive and analytical research, which uses library sources to examine how women are represented in travelogues. The findings of the research indicate that although some reports indicate the weak and inferior role and position of women compared to men, many reports also indicate that women play an equal and sometimes superior role in They have had a significant presence and role in different social, economic and political fields. Therefore, it seems analyzes that emphasize the patriarchal rule and gender inequality in the culture and history of Iranian society by adopting a macroscopic and generalist approach can be viewed with doubt.
پناهی، عباس؛ محمدزاده، اسدالله (1395)؛ «تصویر زن ایرانی در سفرنامههای فرانسویان از اوایل دوره قاجار تا انقلاب مشروطه براساس نظریه استوارت هال»، مطالعات تاریخ فرهنگی، سال 7، شماره 27: صص 23-1.
پولاک، یاکوب ادوارد (1368)؛ ایران و ایرانیان، ترجمه: کیکاووس جهانداری، تهران: خوارزمی.
تویوکیچی، یه نا گا (1392)؛ سفرنامه یهناگا تویوکیچی، ترجمه: هاشم رجب زاده، تهران: طهوری.
جوادی یگانه، محمدرضا؛ زادقناد، سعیده (1394)؛ «بررسی مسائل زنان ایرانی از پیش از اسلام تا انقلاب اسلامی از نگاه سفرنامهنویسان خارجی». پژوهشنامه زنان، سال 6 شماره اول: صص 46-23.
دالمانی، رونه (1335)؛ سفرنامه از خراسان تا بختیاری، ترجمه: فره وشی، تهران: امیرکبیر.
دروویل، گاسپار (1365)؛ سفر در ایران. ترجمه: منوچهر اعتمادمقدم. تهران: شباویز.
دیولافوا، ژان (1371)؛ ایران، شوش و کلده، ترجمه: علیمحمد فره وشی، تهران: دانشگاه تهران.
ربانیزاده، سید محمد؛ زندیه، حسن؛ خورج، مرضیه (1394)؛ «بازتاب زندگی اجتماعی و فرهنگی زنان ایل بختیاری براساس آثار سفرنامهنویسان خارجی دوره قاجاریه». پژوهشنامه زنان، سال 6، شماره 3: صص 80-63.
روششوار، ژولین دو (1378)؛ خاطرات سفر در ایران، ترجمه: مهران توکلی، تهران: نشر نی.
زند، زاگرس (۱۳۸۹)؛ «بررسی تطبیقی پژوهشهای ایرانشناسی غربی و شرقشناسی (با تکیه بر بازنمایی فرهنگ مردم ایران در سفرنامههای اروپاییان در دوره قاجار)»، فصلنامه مطالعات ملی، سال ۱۱، ش ۴۲، 182-153.
ژوبر پ. امده (1347)؛ مسافرت در ارمنستان و ایران، ترجمه علیقلی اعتماد مقدم، تهران: بنیاد فرهنگ ایران.
ساویچ لندور، آرنولد (1392)؛ ایران در آستانه مشروطیت. ترجمه: علیاکبر عبدالرشیدی. تهران: اطلاعات.چاپ دوم.
سرنا، کارلا (1362)؛ آدمها و آیینها در ایران. ترجمه: علی اصغر سعیدی. تهران: زوار.
سولتیکف، الکسیس (1365)؛ مسافرت به ایران، ترجمه: محسن صبا، تهران: انتشارات علمی و فرهنگی.
شیل، لیدی مری (1368)؛ خاطراتلیدیشیل، ترجمه: حسین ابوترابیان. تهران: نشر نو.
فصیحیزاده، اعظم (1394)؛ «زن ایرانی از دید سفرنامهنویسان خارجی در دوره قاجار»، فصلنامه تاریخپژوهی، شماره 64، صص 172-155.
فوروکاوا، نوبویوشی (1384)؛ سفرنامه فوروکاوا، ترجمه: هاشم رجبزاده، تهران: انجمن آثار و مفاخر فرهنگی.
کاگه اکی، اوء با (1393)؛ سفرنامه ایران و ورارود. ترجمه: هاشم رجبزاده، تهران: انتشارات طهوری.
کریمی، علی (1386)؛ «بازتاب هویت فرهنگی ایرانیان در سفرنامههای عصر صفوی و قاجاری»، فصلنامه مطالعات ملی، سال هشتم، شماره 29، صص 62-31.
کریمیان، حسن؛ احمدزاده، فرید؛ نورسی، حامید (1398)؛ «واکاوی نقش و جایگاه زنان کرد در جامعه ایلی کرمانشاهان در دوره قاجار با تکیه بر مدارک و شواهد تاریخی»، زن در فرهنگ و هنر، دوره 11 ش 3: صص 414-413.
گوبینو، ژوزف آرتور (1383)؛ سه سال در آسیا، ترجمه: عبدالرضا هوشنگ مهدوی، تهران: نشر قطره.
مالکوم، ناپیر (1393)؛ سفرنامه یزد، ترجمه: علی محمد طرفداری، یزد: مهر پادین.
مکبن روز، الیزابت (1373)؛ با من به سرزمین بختیاری بیایید، ترجمه: مهراب امیری، تهران: سهند.
نیکیتین، موسیو ب (2536)؛ خاطرات و سفرنامه موسیوب نیکیتین، ترجمه: علیمحمد فرهوشی، نشر معرفت.
وثوقی، منصور؛ میرزایی، حسین؛ رحمانی، جبار (1384)؛ «فردگرایی و جمعگرایی ایرانیان از دید سیاحان خارجی»، مطالعاتفرهنگیوارتباطات، شماره 2: صص324-303.
ویشارد، جان (1363)؛ بیست سال در ایران، ترجمه: علی پیرنیا، انتشارات نوین.
هاشمی، سید ضیاء؛ ایمانی خوشخو، محمدجواد (1395)؛ «مطالعه ابعاد هویت فرهنگی ایران در دوران صفویه و قاجاریه در سفرنامههای سفرنامهنویسان خارجی»، مطالعات ملی، ش 167، صص 20-3.
هردوان، ژاک (1324)؛ در زیر آفتاب ایران، ترجمه: مصطفی مهذب، چاپخانه چهر.
Nazarimoghaddam,J. (2023). Investigating the Representation of Iranian Women's Identity in Foreign Travelogues of the Qajar Era. National Studies Journal, 24(94), 101-124. doi: 10.22034/rjnsq.2023.364871.1446
MLA
Nazarimoghaddam,J. . "Investigating the Representation of Iranian Women's Identity in Foreign Travelogues of the Qajar Era", National Studies Journal, 24, 94, 2023, 101-124. doi: 10.22034/rjnsq.2023.364871.1446
HARVARD
Nazarimoghaddam J. (2023). 'Investigating the Representation of Iranian Women's Identity in Foreign Travelogues of the Qajar Era', National Studies Journal, 24(94), pp. 101-124. doi: 10.22034/rjnsq.2023.364871.1446
CHICAGO
J. Nazarimoghaddam, "Investigating the Representation of Iranian Women's Identity in Foreign Travelogues of the Qajar Era," National Studies Journal, 24 94 (2023): 101-124, doi: 10.22034/rjnsq.2023.364871.1446
VANCOUVER
Nazarimoghaddam J. Investigating the Representation of Iranian Women's Identity in Foreign Travelogues of the Qajar Era. National Studies Journal, 2023; 24(94): 101-124. doi: 10.22034/rjnsq.2023.364871.1446